The Proposal and The Bear
โดย พันพัสสา ธูปเทียน
The Proposal และ The Bear เป็นบทละครขนาดสั้นที่เขียนโดย Anton Chekhov (อันตอน เชคอฟ) นักเขียนชื่อดังชาวรัสเซีย ซึ่งได้รับการแปลเป็นภาษาไทยในชื่อ ‘วิวาห์หรือวิวาท’ และ ‘นายหมีปากร้าย กับคุณนายปากแข็ง’ ตามลำดับ จัดแสดงโดยภาควิชาศิลปการละคร คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ในช่วงเทศกาลละครกรุงเทพ
ทั้งสองเรื่องเล่าย้อนไปในช่วงปี 1888 ของรัสเซีย ที่แม้จะต่างยุค ต่างวัฒนธรรม แต่ผู้ชมก็สามารถเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้อย่างง่ายดาย เพราะมนุษย์ก็มีอารมณ์และความรู้สึกนึกคิดไม่ต่างกันนักไม่ว่าจะยุคสมัยใด โดย The Proposal เล่าถึงหนุ่มวัย 30 กว่า ๆ ที่จะไปขอหมั้นสาวน้อยเพื่อนบ้าน แต่กลับลงเอยด้วยการทะเลาะกัน ส่วน The Bear นั้นเล่าถึงหม้ายสาวสวยที่ตั้งใจจะไว้ทุกข์ให้สามีไปตลอดชีวิต แต่กลับมีชายหนุ่มสุดห่ามเข้ามาทวงเงินอย่างเกรี้ยวกราด
นอกจากการแสดงที่มีสีสันแล้ว ละครยังสนุกและตลกมากจากตัวบทเองที่เข้าใจธรรมชาติของมนุษย์ที่มีรัก โลภ โกรธ หลง ยิ่งรวมกับการแปลบทที่จัดจ้าน เข้ากับยุคสมัยปัจจุบัน ผสมกับจังหวะการแสดงและกำกับที่ลงตัว ก็ทำให้การนำเสนอนั้นยิ่งแซ่บขึ้นไปอีกหลายเท่า
การสร้างตัวละครเรื่องนี้ยังน่าสนใจมาก เพราะแต่ละเรื่องมีตัวละครหลักเพียงสามตัว ซึ่งตัวละครทั้งหมดมีคาแรกเตอร์จัดและชัดอยู่แล้วตามแบบฉบับ Stock Characters จึงทำให้สามารถเล่าเรื่องได้อย่างสนุกสนานน่าติดตามได้ภายในเวลา 30 นาที ซึ่งน่าจะถูกใจคนไทยได้ไม่ยากด้วยจังหวะแบบซิตคอม ผสมกับเรื่องราวในสไตล์ละครหลังข่าว
สิ่งที่ประทับใจคือการใช้ภาษาและการออกเสียงของตัวละครในเรื่อง The Bear ที่ทำให้เห็นความแตกต่างกันอย่างชัดเจนถึงความเป็น ‘ผู้ดี’ ปะทะกับความ ‘กักขฬะ’ แต่ถ้าหากนักแสดงชายปรับวิธีการพูดให้ชัดขึ้นเล็กน้อยจะดีมาก เพราะหลายครั้งต้องพึ่งเซอร์ไตเติ้ลเพื่อดูว่าพูดอะไร สำหรับดนตรี ฉาก และเครื่องแต่งกาย ก็ทำได้สวยงามเข้ากับยุคและสถานที่ตามบทดั้งเดิม โดยรวมแล้วการแสดงนี้ลงตัวหลายด้าน จึงไม่แปลกใจที่ผู้ชมหลายคนจะออกจากโรงด้วยรอยยิ้มในบรรยากาศฟีลกู้ดไปตาม ๆ กัน
‘วิวาห์หรือวิวาท’ และ ‘นายหมีปากร้าย กับคุณนายปากแข็ง’ เปิดแสดงเวลา 19.30 น. และเพิ่มรอบ 14.00 น. ในวันเสาร์และอาทิตย์ จนถึง 18 พฤศจิกายนนี้ ที่ศูนย์ศิลปการละครสดใส พันธุมโกมล อาคารมหาจักรีสิรินธร คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย